Меню сайта
Категории
SunShineFM
Новое на сайте
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Главная » Новости » Игровые новости

Категории: Игровые новости
Добавил: Гость » Дата: 11.07.2025
Разработчики The Witcher 2: Assassins of Kings рассказали о работе над локализованными версиями игры. В английской, немецкой, русской, французской и польской версии игроки получат качественную озвучку на своем родном языке плюс субтитры. А вот итальянцам, испанцам, японцам, китайцам, чехам и венграм придется ограничиться лишь субтитрами. Впрочем, список поддерживаемых языков после релиза будет расширяться, новые языковые пакеты можно будет скачать с официального сайта. У игроков также будет возможность слушать текст на одном языке, а читать субтитры — на другом.

Как и многие толковые разработчики, студия CD Projekt не хочет отдавать свое детище в не слишком прямые руки местных локализаторов и работает над озвучиванием самостоятельно: «Чтобы быть уверенными, что звук в игре будет соответствовать максимально высоким стандартам качества, мы наняли нашу собственную команду локализаторов и сотрудничаем только с самыми профессиональными переводчиками и актерами. Кроме этого, мы сами возглавляем и координируем работу над всеми версиями текста», — заявил представитель студии.

Просмотров: 317 | Теги: 11, Языков, Ведьмака
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]